This entry was posted on Thursday, January 8th, 2009 at and is filed under Videos. You can follow any responses to this entry through the feed. Both comments and pings are currently closed.


Free search and download videos
findvideotoday.com
衛蘭Janice - 陰天假期
Loading...
IMPORTANT :: YOU MUST SAVE THE FILE AS ".FLV"
Change the file name from "get_video" to "video.flv"
Tags:
Comments to “衛蘭Janice - 陰天假期”
Leave a Reply














January 8th, 2009 at 05:15:05 janice better
January 8th, 2009 at 05:38:04 saya sings better....
January 8th, 2009 at 06:01:03 is this the chinise version?it sounds cool too *****
January 8th, 2009 at 06:24:02 janice n yuna both r nice...!!! janice version the lyric have some place stil hv 2 improve... beside this 2.. there stil have an english version sing by Faith Hill named 'if i'm not in love'... this oso have it's own nice...
January 8th, 2009 at 06:47:01 大家唔好崇洋or崇日 我覺得janice唱得有力d好d 之前戈位人兄講得岩 "yuna降左個key真係好怪 好明顯係上唔到"
January 8th, 2009 at 07:10:00 我聽完衛蘭先聽番yuna 衛蘭已經唔算係好有感情 但係yuna更加無感情...- -||| 同埋副歌最後三個音 yuna降左個key真係好怪 好明顯係上唔到 衛蘭唱得好明顯有力d
January 8th, 2009 at 07:32:59 我想知歌詞差在邊D地方,手指尾?好似有D人話係手滋味wor~
January 8th, 2009 at 07:55:58 其實邊個好聽D都係主觀角度,我覺得唔應該比較囉,就算比較,都應該要Janice 唱日文先比到,唔同語文都已經係兩種唔同嘅野,亦都可能係因為我地識聽廣東話而覺得首歌差過日文,其實廣東話有九個音調,同聲韻母而唔同調意思都差好遠,真係難作得好嫁!!!!
January 8th, 2009 at 08:18:57 首歌好唔好听其实好各人...你唔可以话无人可以取代yuna个version...仲有D人话呢首歌既歌词好差...但係你又明唔明yuna个version既歌词究竟係麽意思?
January 8th, 2009 at 08:41:56 endless story真係超好聽... janice唔係唱得唔好..只係一黎可能先入為主啦..二黎d歌詞老實講真係麻麻地..就算難填..都唔係填埋d口語丫嗎!?
January 8th, 2009 at 09:04:55 is endless story..not endless love ^^
January 8th, 2009 at 09:27:54 that japanese version song name is endless story
January 8th, 2009 at 09:50:53 is there a Japanese Version with the manga adaptation NaNa???
January 8th, 2009 at 10:13:52 janice sings good
January 8th, 2009 at 10:36:51 我只聽過隻歌既3個versions。原唱Faith Hill,太作狀,所以我唔鍾意。Yuna 個隻就好正!!! 歌正,歌手正,arrangement正,出黎個效果簡直係無得彈!Janice個version都係based on Yuna嗰個而唔係Faith嗰個...廣東話真係好"蝦"人唱同"蝦"人作,Janice已經唱得好好。不過真係好難有人取代到Yuna個version家啦。^o^
January 8th, 2009 at 10:59:50 Both songs have different style ar...both are good. I like both.
January 8th, 2009 at 11:22:49 I know exactly what you mean, with Faith's voice 太作狀. That's why I said I prefer Janice's voice out of all, but with the music arrangement I like Endless Love more. To me, faith hill's version lyrics is just impeccable.
January 8th, 2009 at 11:45:48 I have always thought that Yuna's version was the original... thx for correcting me! Well, after hearing Faith Hill's version, I still like Yuna's more (可能係先入為主). The song itself is great, but Faith Hill voice "moved" too much (太作狀). I think I would prefer Mariah singing it.
January 8th, 2009 at 12:08:47 Very nice. :)
January 8th, 2009 at 12:31:46 such bad lyrics! this cantonese version make the whole song horrible! Bad for the image of the original song!
January 8th, 2009 at 12:54:45 歌詞太爛!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
January 8th, 2009 at 13:17:44 填詞: 林若寧 I think problem might be there...
January 8th, 2009 at 13:40:43 The original song in English is by Faith Hill - If I'm not in love with you. The original song was also a very good song, well written lyrics. I'd say it's hard to compare all of the versions, afterall it's 3 different languages, just like mandarin has an advantage in sounding more "smoothly" than cantonese. But personally I liked the english version best. But I adore Janice's way of singing out of all, but I'm very mesmerized by Yuna's version music arrangement. Apples and Oranges really.
January 8th, 2009 at 14:03:42 Janice翻唱版的確冇Yuna咁好,不過唔係因為佢既唱腔,而係因為廣東話既詞好難配合首歌。其實香港女歌手只有佢唱先可以有咁好既效果。如果一定要比較既話,就要Janice唱日文先可以知道佢好聽D定Yuna好D啦... 我唔係乜野expert,不過我覺得就算佢真係唱日文,Yuna都會好聽好多,因為Yuna真係好得!!! ^o^
January 8th, 2009 at 14:26:41 唔係bias, 翻唱點都係冇原唱的好